Cacahuète

Bijna iedere week neem ik lekkere, vers gebrande pinda’s mee naar het werk. Omdat er een aantal Franstaligen in het team zitten moest het Franse woord voor pinda makkelijk te vinden zijn.
Nou, dat duurde toch nog even… en google moest uitkomst bieden. Dat leverde wel de correcte schrijfwijze op (met accent-grave) en het Spaanse woord: net zo, maar dan zonder accent.
Ik kraak er maar weer eentje, zo’n
Cacahuète

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.